杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29424|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: q3 t! |) c6 ~( h$ g娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! Z* a0 r. F9 f8 X  c$ p
' L  [+ I% M3 V/ E; h" I0 k6 t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; Y2 \/ c! P6 X2 H! S% {
- p. ^! @1 O2 B! z' q
Un signe, une larme,  
$ T  }2 |$ F( E4 p; j面对暗示泪成行,
  
% L. M, c5 H' z; c3 Qun mot, une arme,  7 |: g: t, M4 {* \$ Z3 M
听话听音心已伤,    w# Y+ P  v! P9 }$ S0 G
nettoyer les etoiles  ) ]6 h" }" I  i# W
可怜春心枉陶醉,  
: [4 G0 q4 n9 q6 R. za l'alcool de mon âme  1 q$ T. a: F5 l* j$ U8 S
清心拭泪抚情殇。
( \" w8 O- L6 d' o! W7 T' y% ~Un vide, un mal  
' ^& X/ M6 y' Y' {阵阵空虚成悲伤,  
5 t, P: r8 }: fdes roses qui se fanent  " T- B0 N! T7 C$ `% R
朵朵玫瑰已凋相,  : U5 Y5 q" a' a% ]
quelqu'un qui prend la place de  
  |2 n. T3 u: M4 `+ k3 l可叹帅哥作异梦,  1 l1 p) |: J/ @
quelqu'un d'autre  2 d* E) e9 ^# v, {  U6 d! J( Y
移情别处负心郎。  
' f: }5 d& e5 ^3 V) WUn ange frappe a ma porte  
6 [, g6 o: x: H# l. b* `/ B7 `天使欲敲我心房, ! x, d  [$ d* v/ N6 {
Est-ce que je le laisse entrer  
" v" @$ Z+ y. j) j" o7 ]: T9 S是否开启费思量。  / w- n0 l# a! g* c2 k% e. V! ~( w
Ce n'est pas toujours ma faute  / |2 R" t! T4 S" a
纵然往事消如烟,  3 P/ B0 c# s1 q( u9 R3 H1 s; R
Si les choses sont cassees  0 @- C/ k3 n4 L7 b  s
岂能怨错在我方。 3 }1 p* m* G/ j/ i' O6 A
Le diable frappe a ma porte  % b+ x, N9 T; ?: {3 r8 T5 |
魔鬼亦敲我心房,  # s7 w7 n+ l: Q7 ]% q
Il demande a me parler  
8 E* r# ~# V# L  t信誓旦旦诉衷肠,  
+ C9 [" h- P) I9 t2 e. M4 y; YIl y a en moi toujours l'autre  
1 @6 i+ j& n% w3 n+ v在我眼中都一样,  ; x) J9 ~0 O% K9 [
Attire par le danger  
! |$ a. b; H5 G+ S# o皆如虚情负心郎。
( v4 h0 V$ `) b% e- W- ?: YUn filtre, une faille,  : i6 d+ c4 {/ k' x- X; ^
次次经历遭心伤,  7 A6 Q8 |( C6 V- @! T$ W1 ~# A
l'amour, une paille,  
% v4 A) L( p; @) X* y( K次次恋爱遇痴郎。  ! c; \/ J3 l+ ?1 I; U) B
je me noie dans un verre d'eau  0 L( G; S: N" p" G% k, C
手足无措苦惆怅,  8 B6 j- |* ~% y+ d
j'me sens mal dans ma peau  
5 j! @7 b0 e4 d/ |+ j! {& f长歌当哭断柔肠。
3 o& Q0 @) ]1 _; }1 ]3 T  `( jJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ; W. D. d6 D0 ]/ V1 _
笑傲人世弃虚妄,  
  a& C) q; \1 X( Y6 K4 \; gle soleil ne va jamais se lever.  5 U8 V1 O+ q( }7 f5 ]
心中太阳未露光。 * W$ A; o, D! J( }" u
Un ange frappe a ma porte  
: v/ K# v' K9 R天使欲敲我心房,  % R1 W4 l7 |) }9 `. W4 {
Est-ce que je le laisse entrer  1 [- A. |' _2 A6 `6 H, p$ {3 t  q, C
是否开启费思量。  - ]1 |. v+ u6 V0 q
Ce n'est pas toujours ma faute  
# w! q! [3 s: h' P1 K* |7 g  R3 ]0 V纵然往事消如烟,  
' k" x$ i- d0 X/ O- a/ mSi les choses sont cassees  
) z/ r8 m# @1 X* }+ o岂能怨错在我方。
  l  j* O5 b( y  e; D. CLe diable frappe a ma porte  
  i0 t; r, K$ m6 ?* i& A) z魔鬼亦敲我心房,  
& u+ w3 [7 w$ Z- \+ hIl demande a me parler  
* x$ ^) ]6 p! r9 N9 @, ~- U信誓旦旦诉衷肠,  
0 M* Z, i9 W. bIl y a en moi toujours l'autre  7 i/ B* t0 h+ b8 q8 D4 \8 |# p8 h/ C6 i
在我眼中都一样,  
3 k3 ?0 @  o$ u3 j5 i% hAttire par le danger  
+ v/ a0 e6 @5 C0 J( M皆如虚情负心郎。
! Q8 B/ H- L& o+ SJe ne suis pas si forte que ça  
- a( {: G) Q  k7 Q生性并非志刚强,
, z; I( _5 P/ z6 {  Uet la nuit je ne dors pas  
- q2 ]5 U! Y2 K  v  v4 p8 S辗转难眠夜漫长,
1 O& c- ]5 F, a$ ~( v# atous ces reves ça me met mal,  
! @4 l. `8 b% }  d历历往事把我伤。  % t$ I+ M4 A2 m& Y: a
Un enfant frappe a ma porte  
. S# W; j& s& P7 G9 B一位帅弟敲心房,  
$ l! r- h% {- ~0 F+ a/ f) L" ail laisse entrer la lumiere,  : ^+ A& k& G: q5 G5 a, Z
射进一丝希望光,  
  G' ^3 ^* q3 r. K" sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 M+ k+ O' C+ H; O' t6 C目眩心颤山海誓,
" X0 s8 S5 R' D( b4 c! wet derriere lui c'est l'enfer  
  u( Z4 \3 O+ t5 c, S3 u/ Q风月过后梦一场。 1 j! k: D, ^. x/ T3 k  N7 ]/ b
Un ange frappe a ma porte  ! D8 f$ y5 p7 T" ^: W+ T
天使欲敲我心房,  2 A7 c: \$ m) _) h
Est-ce que je le laisse entrer    a) X# d9 c9 k9 M. j2 q
是否开启费思量。  * l1 e; Q$ F% i  }; e
Ce n'est pas toujours ma faute  3 \! e& i( s8 G' a" `" |
纵然往事消如烟,  - @: I8 t% k# d" ]7 n9 c$ O
Si les choses sont cassees  
2 p. ]) ]" x  Y: f岂能怨错在我方。  
/ d& |# {; l" K4 W. _, F; }Ce n'est pas toujours ma faute  
% o( z" X5 `6 y: _$ j7 [* M纵然往事消如烟,  
& j7 w  V9 [# d5 g" |% `Si les choses sont cassees  
8 \3 f3 b) Q9 l" d岂能怨错在我方。; `0 M) X, N" f, l9 `
Ce n'est pas toujours ma faute  
( {) I. h8 f5 q( {! _纵然往事消如烟,  
; Z9 E! I* {; Z: M4 a5 eSi les choses sont cassees  ) \. t) Q* u' c
岂能怨错在我方。

$ G& Y% G# ~" u& f. D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-17 03:12 , Processed in 0.053077 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表